24시간 집중 실험: 직접 해본 오디오 포스트 프로덕션 개선 프로젝트
https://writeablog.net/launusbrtn/saramdeuli-geim-saundeureul-ggeorineun-10gaji-soljighan-iyu
게임 현지화 시 가장 중요한 부분은 원작의 느낌을 해치지 않으면서도 로컬 정서를 녹이는 것입니다. 수준 높은 더빙과 사운드 조정은 해당 작품을 명작으로 만듭니다.
게임 현지화 시 가장 중요한 부분은 원작의 느낌을 해치지 않으면서도 로컬 정서를 녹이는 것입니다. 수준 높은 더빙과 사운드 조정은 해당 작품을 명작으로 만듭니다.